sábado, 4 de febrero de 2017

CCLVI por(3)

 CCLVI
    en sábado, cuatoro de febrero de 2017 años.
    Tiempo, espejado no hay viento de tranquilidad. 風も無く静かで良い天気
    Dia de la purimavera.  立春
    Desde hoy ha entrado la primavera, enpezaré he caminar por recobrar la salud.
  今日から春です、健康回復のため歩き始めます。
    preposición     por(3)
    Lo digo por tu bien.  君のために(良かれと思って)言っているんだよ。
    Fui a por mi chaqueta.  上着を取りに行った。
    Mañana hoy una manifesición por las victimas del terrorismo.
  明日はテロの犠牲者のためのデモがある。
    Daría cualquier cosa por unas vacaciones.
   何が何でも少しの休暇が欲しい  (少しの休暇のために何でも上げるの   に)
    Estoy aqui por ver le.  彼に会いたいために来たんだよ
    Eso es hablar por hablar. 
  それは唯何か話すために話しているに過ぎない
    ¿por qué---?  『どういう理由で』  ¿para qué---?  『何の目的で』

No hay comentarios:

Publicar un comentario